In vielen Textvorlagen kannst du zusätzlich zum Deutschen auch eine englische Version anlegen.
lemniscus entscheidet dann automatisch, welche Sprache verschickt wird - abhängig von der in der Akte eingestellten Sprache.
Wie hinterlegst du eine englische Version?
Wenn du in der Kachel "Textvorlagen" eine Vorlage ausgewählt hast, erkennst du oben rechts an dem kleinen Sprachmenü, wenn eine englische Version möglich ist. Dort kannst du "Englisch" hinzufügen.
- Öffne dazu eine Vorlage, in der das Sprachmenü erscheint.
- Klicke auf das Dropdownmenü und wähle "Englisch".
- Es öffnet sich ein zusätzliches Eingabefeld mit Betreff und Nachrichtentext in einem zweiten Reiter.
- Hier kannst du entweder den Text aus der Deutschen Standardvorlage hinein kopieren, indem du auf den Button "Bearbeitung mit aktueller Vorschau starten" klickst, ihn dann ins Englische übersetzt und die Vorlage speicherst.
- Oder du trägst deinen englischen Betreff und Text manuell ein und speicherst die Vorlage.
- Für die anderssprachigen Texte gibt es keine Standardvorlagen. D.h. bei Änderungen in den Standardvorlagen und natürlich auch bei Änderungen in der Deutschen Version des Textes, muss der hier eingegebene Text manuell geändert werden.
Wichtig: Änderungen an der deutschen Vorlage wirken sich nicht auf den englischen Text aus - beide Versionen müssen separat gepflegt werden.
Datum und Uhrzeit für englische Version anpassen
In einer englischen Vorlage solltest du auch das Datums- und Zeitformat anpassen, damit es für englischsprachige Empfängys stimmig ist. Das geht so:
17-12-2023 at 17:55 o'clock
${termintimestamp?string["dd-MM-yyyy 'at' HH:mm 'o''clock'"]}oder
17-12-2023 at 05:55 PM
${termintimestamp?string["dd-MM-yyyy 'at' hh:mm a"]}
Sprache in der Akte festlegen
Akte bearbeiten -> Stammdaten -> Reiter "Online" -> Sprachpräferenz wählen
Wann welche Sprache verwendet wird, entscheidet lemniscus automatisch auf der Basis der Sprache, die in der jeweiligen Akte hinterlegt ist.
Sollte diese Sprache in den Textvorlagen nicht vorhanden sein, benutzt lemniscus die deutsche Version.
Sprache aus der Online-Terminvergabe
In der Kachel "Portale" kannst du für das Portal deiner Online-Terminvergabe auswählen, ob du außer einer deutschen auch eine englische Einstiegsseite anbieten möchtest. Klienty kann die englische Version auswählen. Alle anderen Texte und Leistungen musst du allerdings von Hand ins Englische übersetzen.
Wenn ein Neu-Klienty hier die englische Sprache wählt, wird diese Sprachpräferenz beim Buchen eines Termins in die Akte übernommen - und beeinflusst dann auch, in welcher Sprache Nachrichten verschickt werden.
Tipp: iMiKI als Übersetzungshilfe
Wenn du iMiKI nutzt, kannst du deinen deutschen Text von der KI direkt aus den Textvorlagen ins Englische übersetzen lassen. Unser Hilfeartikel dazu: iMiKI - Übersetzungshilfe in den Textvorlagen.